"دوکاچيتا" meaning in All languages combined

See دوکاچيتا on Wiktionary

Adjective [Bahasa Melayu]

IPA: /du.ka.t͡ʃi.ta/
Rhymes: -ta
  1. Duka, susah (sedih) hati.
    Sense id: ms-دوکاچيتا-ms-adj-w9SM4jqX Categories (other): Kata bahasa Melayu dengan petikan
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entri bahasa Melayu dengan pengepala bahasa tidak betul",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kata sifat bahasa Melayu",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Laman dengan 0 entri",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Laman dengan entri",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lema bahasa Melayu",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Perkataan bahasa Melayu dengan ejaan Jawi",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Perkataan bahasa Melayu dengan sebutan AFA",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rima:Bahasa Melayu/ta",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "hyphenation": "دو‧کا‧چي‧تا",
  "lang": "Bahasa Melayu",
  "lang_code": "ms",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Takrifan",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Kata bahasa Melayu dengan petikan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_translation_offsets": [
            [
              76,
              84
            ]
          ],
          "ref": "1831, Injil Matius 26:37, Mission Press, m/s 103.",
          "text": "مك دباواڽ سرتاڽ ڤتروس دان انق سبدي کدوا مك بهاروله داتڠ \"دوکاچيتا\" کڤداڽ سرتا بلس هاتي راساڽ",
          "translation": "Maka dibawa-Nya serta-Nya Petrus dan anak Sabdi kedua maka baharulah datang dukacita kepada-Nya serta belas hati rasa-Nya"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Duka, susah (sedih) hati."
      ],
      "id": "ms-دوکاچيتا-ms-adj-w9SM4jqX"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "other": "du·ka·ci·ta",
      "raw_tags": [
        "Kamus Dewan"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/du.ka.t͡ʃi.ta/"
    },
    {
      "rhymes": "-ta"
    }
  ],
  "word": "دوکاچيتا"
}
{
  "categories": [
    "Entri bahasa Melayu dengan pengepala bahasa tidak betul",
    "Kata sifat bahasa Melayu",
    "Laman dengan 0 entri",
    "Laman dengan entri",
    "Lema bahasa Melayu",
    "Perkataan bahasa Melayu dengan ejaan Jawi",
    "Perkataan bahasa Melayu dengan sebutan AFA",
    "Rima:Bahasa Melayu/ta"
  ],
  "hyphenation": "دو‧کا‧چي‧تا",
  "lang": "Bahasa Melayu",
  "lang_code": "ms",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Takrifan",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Kata bahasa Melayu dengan petikan"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_translation_offsets": [
            [
              76,
              84
            ]
          ],
          "ref": "1831, Injil Matius 26:37, Mission Press, m/s 103.",
          "text": "مك دباواڽ سرتاڽ ڤتروس دان انق سبدي کدوا مك بهاروله داتڠ \"دوکاچيتا\" کڤداڽ سرتا بلس هاتي راساڽ",
          "translation": "Maka dibawa-Nya serta-Nya Petrus dan anak Sabdi kedua maka baharulah datang dukacita kepada-Nya serta belas hati rasa-Nya"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Duka, susah (sedih) hati."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "other": "du·ka·ci·ta",
      "raw_tags": [
        "Kamus Dewan"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/du.ka.t͡ʃi.ta/"
    },
    {
      "rhymes": "-ta"
    }
  ],
  "word": "دوکاچيتا"
}

Download raw JSONL data for دوکاچيتا meaning in All languages combined (1.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-08 from the mswiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (887c61b and 3d4dee6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.